< Salmenes 91 >
1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
3 For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
7 Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
8 Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
9 For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
For he will command his angels to take care of you in everything you do.
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
14 For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
15 Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
16 Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
I will grant them long lives, and show them my salvation.