< Salmenes 91 >

1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
Haqq-Taalanın pənahında yaşayan, Külli-İxtiyarın kölgəsində oturan insan
2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
Rəbb haqqında belə söyləyir: «O mənim sığınacağımdır, qalamdır, Allahımdır, Ona güvənirəm».
3 For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
Bil ki, O səni ovçunun tələsindən, Ağır xəstəliyə düşüb ölməkdən qurtarar.
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
Səni qanadlarının altına alar, Pərlərinin altında sığınacaqsan. Sədaqəti qalxanın, sipərin olar.
5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
Nə gecənin kabusundan, Nə də gündüz atılan oxdan,
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
Nə zülmətdə dolanan ağır xəstəlikdən, Nə də günorta məhvedici qırğından qorxmazsan.
7 Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
Yanında min nəfər, Sağında on min nəfər qırılsa, Sənə xətər dəyməz.
8 Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
Gözlərinlə baxacaqsan, Pislərin cəzasını görəcəksən.
9 For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
«Ya Rəbb, sığınacağımsan!» dediyin üçün, Haqq-Taalaya sığındığın üçün
10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
Şərə düçar olmazsan, Bəla çadırından uzaq qaçar.
11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
Allah sənə görə mələklərinə əmr edər ki, Gedəcəyin hər yerdə səni qorusunlar,
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
Səni əlləri üstündə aparsınlar, Ayağın bir daşa dəyməsin.
13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
Şiri, gürzəni ayaqlayarsan, Gənc aslanı, əfi ilanı tapdalayarsan.
14 For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
«Mən Rəbbi sevdiyinə görə onu azad edəcəyəm, İsmimi tanıdığına görə onu yüksəldəcəyəm.
15 Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
Məni çağırarkən ona cavab verəcəyəm, Dar günündə ona yar olacağam, Onu xilas edib şərəfə-şana çatdıracağam.
16 Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
Onu uzun ömürlə doyduracağam, Ona qurtuluşumu göstərəcəyəm».

< Salmenes 91 >