< Salmenes 90 >

1 En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt.
Lord, you have been our dwelling place in all generations.
2 Før fjellene blev til, og du skapte jorden og jorderike, ja fra evighet til evighet er du, Gud.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
3 Du byder mennesket vende tilbake til støv og sier: Vend tilbake, I menneskebarn!
You turn man to destruction; and say, Return, you children of men.
4 For tusen år er i dine øine som den dag igår når den farer bort, som en vakt om natten.
For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress;
You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
6 om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt.
In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and wither.
7 For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.
For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.
8 Du har satt våre misgjerninger for dine øine, vår skjulte synd for ditt åsyns lys.
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
9 For alle våre dager er bortflyktet i din vrede; vi har levd våre år til ende som et sukk.
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
10 Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted.
The days of our years are three score years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11 Hvem kjenner din vredes styrke og din harme, således som frykten for dig krever?
Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.
12 Lær oss å telle våre dager, at vi kan få visdom i hjertet!
So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.
13 Vend om, Herre! Hvor lenge? Ha medynk med dine tjenere!
Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
14 Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!
O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
15 Gled oss så mange dager som du har plaget oss, så mange år som vi har sett ulykke!
Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
16 La din gjerning åpenbares for dine tjenere og din herlighet over deres barn!
Let your work appear to your servants, and your glory to their children.
17 Og Herrens, vår Guds liflighet være over oss, og våre henders gjerning fremme du for oss, ja, våre henders gjerning, den fremme du!
And let the beauty of the LORD our God be on us: and establish you the work of our hands on us; yes, the work of our hands establish you it.

< Salmenes 90 >