< Salmenes 9 >

1 Til sangmesteren, efter Mutlabbén; en salme av David. Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte, jeg vil forkynne alle dine undergjerninger.
to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
2 Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste,
to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
3 fordi mine fiender viker tilbake, faller og omkommer for ditt åsyn.
in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
4 For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer.
for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
5 Du har truet hedningene, tilintetgjort den ugudelige; deres navn har du utslettet evindelig og alltid.
to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
6 Fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.
[the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
7 Og Herren troner til evig tid, han har reist sin trone til dom,
and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
8 og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet.
and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
9 Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.
and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
10 Og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, Herre!
and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
11 Lovsyng Herren, som bor på Sion, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!
to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
12 For han som hevner blod, kommer de elendige i hu, han glemmer ikke deres skrik.
for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
13 Vær mig nådig, Herre! Se det jeg må lide av dem som hater mig, du som løfter mig op fra dødens porter,
be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
14 forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse.
because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
15 Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.
to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
16 Herren er blitt kjent, han har holdt dom; han fanger den ugudelige i hans egne henders gjerning. (Higgajon, Sela)
to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
17 De ugudelige skal fare ned til dødsriket, alle hedninger, som glemmer Gud. (Sheol h7585)
to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol h7585)
18 For ikke skal den fattige glemmes for all tid; de saktmodiges håp skal ikke gå til grunne for evig.
for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
19 Reis dig, Herre! La ikke mennesker få makt, la hedningene bli dømt for ditt åsyn!
to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
20 La frykt komme over dem, Herre! La hedningene kjenne at de er mennesker! (Sela)
to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)

< Salmenes 9 >