< Salmenes 85 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.