< Salmenes 85 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; todos los pecados de ellos cubriste. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Dejaste toda tu saña: te volviste de la ira de tu furor.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
¿No volverás tú á darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, y danos tu salud.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, para que no se conviertan á la locura.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
La misericordia y la verdad se encontraron: la justicia y la paz se besaron.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
La verdad brotará de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Jehová dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
La justicia irá delante de él; y sus pasos pondrá en camino.