< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.

< Salmenes 85 >