< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.

< Salmenes 85 >