< Salmenes 85 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya bana ya Kore. Yawe, osalelaki mboka na Yo bolamu, ozongisaki bato ya Jakobi, oyo bazalaki na bowumbu,
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
olimbisaki mabe ya bato na Yo mpe olongolaki masumu na bango nyonso.
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Otikaki kanda na Yo nyonso ya makasi mpe okitisaki motema na Yo.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Nzambe Mobikisi na biso, zongela biso! Longola kanda na Yo na tina na biso!
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Boni, okosilikela biso penza mpo na libela? Okokangela penza biso kanda mpo na tango nyonso?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Okozongisela biso lisusu bomoi te mpo ete bato na Yo basepela kati na Yo?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Yawe, talisa biso bolingo na Yo, mpe pesa biso lobiko na Yo!
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Yawe, nakoyoka maloba na Nzambe; pamba te alobaka mpo na kimia ya bato na Ye mpe ya bayengebene na Ye. Kasi tika ete bazongela te botomboki na bango.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Solo, lobiko na Ye ezali pene ya bato oyo batosaka Ye mpo ete nkembo na Ye ewumela kati na mboka na biso.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Bolingo mpe boyengebene ekutanaka, bosembo mpe kimia eyambanaka.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Bosolo ebotaka wuta na mabele, mpe bosembo etalaka wuta na likolo.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Ye moko Yawe akopesa esengo, mpe mabele na biso ekobota bambuma.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Bosembo etambolaka liboso na Ye mpe elakisaka nzela oyo ekolekela.