< Salmenes 85 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
O Yahweh, pinaraburam ti dagam; pinasublim ti nasayaat a kasasaad iti panagbiag ni Jacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Pinakawanmo ti basol dagiti tattaom; inabbongam amin a basbasolda. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Imbabawim ti pungtotmo; tinnalikudam ti ungetmo.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Isublinakami, O Dios iti pannakaisalakanmi, ken ibabawim ti saanmo a pannakaay-ayo kadakami.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Kaungetnakami kadi iti agnanayon? Pagtalinaedemto kadi iti ungetmo kadagiti sumarsaruno a henerasion?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Saanmo kadi nga isubli ti sigud a kasasaadmi? Ket agrag-onto dagiti tattaom kenka.
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Ipakitam kadakami ti kinapudnom iti tulagmo O Yahweh, ket ipaaymo kadakami ti pannakaisalakan.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Denggekto ti ibaga ni Yahweh a Dios, gapu ta makikapia isuna kadagiti matalek a sumursurot kenkuana. Ngem saanda koma manen nga agsubli kadagiti minamaag a panagbiagda.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Pudno unay nga asideg ti panangisalakanna kadagiti agbuteng kenkuana; ket agtalinaed iti dayagna iti dagatayo.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Nagsinnarak ti kinapudno ti tulag ken kinamatalek; naginnagek ti kinalinteg ken kapia.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Agrusingto ti kinamatalek ditoy daga, ken tumannawagto ti balligi manipud tangatang.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Wen, itedto ni Yahweh dagiti naimbag a pammendisionna, ket adunto ti apit iti dagatayo.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Magnanto ti kinalinteg iti sangoananna ket pagbalinennanto a dana dagiti tugotna.