< Salmenes 85 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.