< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Au chef des chantres. Par les fils de Koré. Psaume. Tu as rendu, ô Seigneur, ton affection à ton pays, réparé les ruines de Jacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Tu as pardonné les fautes de ton peuple, couvert d’un voile toutes leurs défaillances. (Sélah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Tu as réfréné toute ton indignation, renoncé à ton ardente colère.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Restaure-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton irritation à notre égard.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Seras-tu à jamais courroucé contre nous? Feras-tu, d’âge en âge, durer ton ressentiment?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Ne veux-tu pas nous rendre à la vie, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Montre-nous, Seigneur, ton amour; et ton secours, accorde-le nous.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Ah! je veux entendre ce que dit Dieu, l’Eternel, car c’est le salut qu’il va annoncer à son peuple et à ses fidèles; mais qu’ils ne retombent plus dans leurs folies!
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Oui, proche est son secours de ses pieux adorateurs, si bien que la gloire élira domicile dans notre pays.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
L’Amour et la fidélité se donnent la main, la justice et la paix s’embrassent.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
La fidélité va germer du sein de la terre, et la justice briller du haut des cieux.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Oui, le Seigneur octroie le bonheur, et notre pays prodigue ses moissons.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
La justice marche au-devant de lui, et trace la route devant ses pas.

< Salmenes 85 >