< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.

< Salmenes 85 >