< Salmenes 85 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.