< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.

< Salmenes 85 >