< Salmenes 85 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!