< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.

< Salmenes 85 >