< Salmenes 84 >
1 Til sangmesteren, efter Gittit; av Korahs barn; en salme. Hvor elskelige dine boliger er, Herre, hærskarenes Gud!
For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
2 Min sjel lenges, ja vansmekter av lengsel efter Herrens forgårder; mitt hjerte og mitt kjød roper med fryd til den levende Gud.
I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
3 Spurven har jo funnet sig et hus, og svalen et rede hvor den har lagt sine unger - dine alter, Herre, hærskarenes Gud, min konge og min Gud!
Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
4 Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. (Sela)
Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
5 Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier.
Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
6 Når de vandrer gjennem tåredalen, gjør de den til en kildevang, og høstregnet dekker den med velsignelse.
Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
7 De går frem fra kraft til kraft, de treder frem for Gud på Sion.
They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
8 Herre, Gud, hærskarenes Gud, hør min bønn! Vend øret til, Jakobs Gud! (Sela)
Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
9 Gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!
God, watch over our shield; show concern for your anointed.
10 For en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min Guds hus enn bo i ugudelighets telt.
For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
11 For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld.
For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
12 Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig.
Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.