< Salmenes 84 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; av Korahs barn; en salme. Hvor elskelige dine boliger er, Herre, hærskarenes Gud!
To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm. How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
2 Min sjel lenges, ja vansmekter av lengsel efter Herrens forgårder; mitt hjerte og mitt kjød roper med fryd til den levende Gud.
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Spurven har jo funnet sig et hus, og svalen et rede hvor den har lagt sine unger - dine alter, Herre, hærskarenes Gud, min konge og min Gud!
Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
4 Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. (Sela)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. (Selah)
5 Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier.
Blessed is the man whose strength is in thee, — they, in whose heart are the highways.
6 Når de vandrer gjennem tåredalen, gjør de den til en kildevang, og høstregnet dekker den med velsignelse.
Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
7 De går frem fra kraft til kraft, de treder frem for Gud på Sion.
They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.
8 Herre, Gud, hærskarenes Gud, hør min bønn! Vend øret til, Jakobs Gud! (Sela)
Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 For en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min Guds hus enn bo i ugudelighets telt.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.
11 For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld.
For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig.
Jehovah of hosts, blessed is the man that confideth in thee!

< Salmenes 84 >