< Salmenes 84 >
1 Til sangmesteren, efter Gittit; av Korahs barn; en salme. Hvor elskelige dine boliger er, Herre, hærskarenes Gud!
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
2 Min sjel lenges, ja vansmekter av lengsel efter Herrens forgårder; mitt hjerte og mitt kjød roper med fryd til den levende Gud.
My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Spurven har jo funnet sig et hus, og svalen et rede hvor den har lagt sine unger - dine alter, Herre, hærskarenes Gud, min konge og min Gud!
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
4 Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. (Sela)
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
5 Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier.
Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
6 Når de vandrer gjennem tåredalen, gjør de den til en kildevang, og høstregnet dekker den med velsignelse.
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
7 De går frem fra kraft til kraft, de treder frem for Gud på Sion.
They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
8 Herre, Gud, hærskarenes Gud, hør min bønn! Vend øret til, Jakobs Gud! (Sela)
O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
9 Gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!
Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
10 For en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min Guds hus enn bo i ugudelighets telt.
For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
11 For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld.
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
12 Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig.
O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!