< Salmenes 83 >

1 En sang, en salme av Asaf. Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
Боже! Немој замукнути, немој ћутати, нити почивај, Боже!
2 For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
Јер ево непријатељи Твоји узавреше, и који Те ненавиде, подигоше главу.
3 Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
По народ Твој зло наумише, и договарају се на изабране Твоје.
4 De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
Рекоше: Ходите да их истребимо између народа да се више не спомиње име Израиљево.
5 For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
Сложно присташе и супрот Теби веру ухватише:
6 Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
Насеља Едомова и Исмаиловци, Моав и Агарени,
7 Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
Гевал и Амон и Амалик, Филистеји с Тирцима;
8 Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. (Sela)
И Асур удружи се с њима; постадоше мишица синовима Лотовим.
9 Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
Учини им онако као Мадијану, као Сисари, као Јавину на потоку Кисону.
10 De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
Који су истребљени у Аендору, нагнојише собом земљу.
11 La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
Уради с њима, с кнезовима њиховим, као с Оривом и Зивом, и са свима главарима њиховим као са Зевејем и Салманом.
12 dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
Јер говоре: Освојимо насеља Божија.
13 Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
Боже мој! Заповеди нека буду као прах, као песак пред ветром.
14 Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
Као што огањ сажиже шуму, и као пламен што запаљује горе,
15 således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
Тако их погнај буром својом и вихором својим смети их.
16 Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
Покриј лице њихово срамотом, да би тражили име Твоје, Господе!
17 La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under!
Нека се стиде и сраме довека, нека се смету и изгину!
18 Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!
И нека знају да си Ти, коме је име Господ, једини највиши над свом земљом.

< Salmenes 83 >