< Salmenes 82 >

1 En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder holder han dom:
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند.
2 Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? (Sela)
او به قضات این جهان می‌گوید: «تا به کی با بی‌انصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟
3 Døm den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett!
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید.
4 Redd den ringe og trengende, frels ham fra de ugudeliges hånd!
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید.
5 De skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler.
«اما شما به حماقت رفتار می‌نمایید و در جهل و تاریکی زندگی می‌کنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است.
6 Jeg har sagt: I er guder, og I er alle den Høiestes sønner.
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید.
7 Men sannelig, som mennesker skal I dø, og som en av fyrstene skal I falle.
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“»
8 Reis dig, Gud, hold dom over jorden! For du har alle hedningene i eie!
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد.

< Salmenes 82 >