< Salmenes 81 >
1 Til sangmesteren, efter Gittit; av Asaf. Juble for Gud, vår styrke, rop med glede for Jakobs Gud!
For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
2 Stem i sang og la pauken lyde, den liflige citar tillikemed harpen!
Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre.
3 Støt i basun i måneden, ved fullmånen, på vår høitids dag!
Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
4 For det er en lov for Israel, en rett for Jakobs Gud.
For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Han satte det til et vidnesbyrd i Josef da han drog ut gjennem Egyptens land. - Jeg hørte en røst som jeg ikke kjente:
He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
6 Jeg fridde hans skulder fra byrden, hans hender slapp fri fra bærekurven.
“I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
7 I nøden ropte du, og jeg fridde dig ut; jeg svarte dig, skjult i tordenskyen, jeg prøvde dig ved Meriba-vannene. (Sela)
You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah.
8 Hør, mitt folk, og jeg vil vidne for dig! Israel, o, at du vilde høre mig:
Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!
9 Det skal ikke være nogen fremmed gud hos dig, og du skal ikke tilbede utlendingens gud.
There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.
10 Jeg er Herren din Gud, som førte dig op av Egyptens land; lukk din munn vidt op, at jeg kan fylle den!
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
11 Men mitt folk hørte ikke min røst, og Israel vilde ikke lyde mig.
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
12 Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd.
So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.
13 O, at mitt folk vilde høre mig, og at Israel vilde vandre på mine veier!
If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,
14 Om en liten stund vilde jeg da ydmyke deres fiender og vende min hånd imot deres motstandere.
how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
15 De som hater Herren, skulde smigre for dem, og deres tid skulde vare evindelig.
Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.
16 Og han skulde fø dem med den beste hvete, og jeg skulde mette dig med honning fra klippen.
But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”