< Salmenes 8 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!

< Salmenes 8 >