< Salmenes 8 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji! Ki si svojo slavo postavil nad nebo.
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
Iz ust otročičev in dojenčkov si zaradi svojih sovražnikov odredil moč, da bi lahko utišal sovražnika in maščevalca.
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
Ko opazujem tvoje nebo, delo tvojih prstov, luno in zvezde, ki si jih odredil;
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
kaj je človek, da misliš nanj? In človeški sin, da ga obiskuješ?
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
Kajti naredil si ga malo nižjega kot angele in ga okronal s slavo in častjo.
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
Naredil si, da ima gospostvo nad deli tvojih rok; vse stvari si položil pod njegova stopala.
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
Vse ovce in vole, da in poljske živali,
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
zračno perjad in ribe morja in karkoli se giblje skozi morske steze.
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji!

< Salmenes 8 >