< Salmenes 8 >
1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
すべての羊と牛、また野の獣、
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。