< Salmenes 8 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
[For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
all sheep and cattle, and also the wild animals,
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.

< Salmenes 8 >