< Salmenes 79 >
1 En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper.
[A Psalm by Asaph.] God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
2 De har gitt dine tjeneres lik til føde for himmelens fugler, dine helliges kjøtt til ville dyr.
They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your faithful to the animals of the earth.
3 De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og der var ingen som la dem i graven.
Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
4 Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.
We have become objects of contempt to our neighbors, mocked and ridiculed by those who are around us.
5 Hvor lenge, Herre, vil du være vred evindelig? Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?
How long, YHWH? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
6 Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn!
Pour out your wrath on the nations that do not know you; on the kingdoms that do not call on your name;
7 For de har fortært Jakob og lagt hans bolig øde.
For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
8 Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!
Do not hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Hjelp oss, vår frelses Gud, for ditt navns æres skyld, og fri oss og forlat oss våre synder for ditt navns skyld!
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
10 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er deres Gud? La det for våre øine kjennes blandt hedningene at dine tjeneres utøste blod blir hevnet,
Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
11 la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke,
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, free those who are sentenced to death.
12 og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre!
Pay back to our neighbors seven times into their lap the insults with which they have insulted you, YHWH.
13 Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.