< Salmenes 79 >

1 En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper.
A Psalm of Asaph. O God, the Gentiles have entered into your inheritance; they have polluted your holy temple. They have set Jerusalem as a place to tend fruit trees.
2 De har gitt dine tjeneres lik til føde for himmelens fugler, dine helliges kjøtt til ville dyr.
They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.
3 De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og der var ingen som la dem i graven.
They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one who would bury them.
4 Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.
We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and mockery to those who are around us.
5 Hvor lenge, Herre, vil du være vred evindelig? Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?
How long, O Lord? Will you be angry until the end? Will your zeal be kindled like a fire?
6 Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn!
Pour out your wrath among the Gentiles, who have not known you, and upon the kingdoms that have not invoked your name.
7 For de har fortært Jakob og lagt hans bolig øde.
For they have devoured Jacob, and they have desolated his place.
8 Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!
Do not remember our iniquities of the past. May your mercies quickly intercept us, for we have become exceedingly poor.
9 Hjelp oss, vår frelses Gud, for ditt navns æres skyld, og fri oss og forlat oss våre synder for ditt navns skyld!
Help us, O God, our Savior. And free us, Lord, for the glory of your name. And forgive us our sins for the sake of your name.
10 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er deres Gud? La det for våre øine kjennes blandt hedningene at dine tjeneres utøste blod blir hevnet,
Let them not say among the Gentiles, “Where is their God?” And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants’ blood, which has been poured out:
11 la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke,
may the groans of the shackled enter before you. According to the greatness of your arm, take possession of the sons of those who have been killed.
12 og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre!
And repay our neighbors sevenfold within their sinews. It is the reproach of the same ones who brought reproach against you, O Lord.
13 Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.
But we are your people and the sheep of your pasture: we will give thanks to you in all ages. From generation to generation, we will announce your praise.

< Salmenes 79 >