< Salmenes 79 >

1 En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper.
A Psalm. Of Asaph. O God, the nations have come into your heritage; they have made your holy Temple unclean; they have made Jerusalem a mass of broken walls.
2 De har gitt dine tjeneres lik til føde for himmelens fugler, dine helliges kjøtt til ville dyr.
They have given the bodies of your servants as food to the birds of the air, and the flesh of your saints to the beasts of the earth.
3 De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og der var ingen som la dem i graven.
Their blood has been flowing like water round about Jerusalem; there was no one to put them in their last resting-place.
4 Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.
We are looked down on by our neighbours, we are laughed at and made sport of by those who are round us.
5 Hvor lenge, Herre, vil du være vred evindelig? Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?
How long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?
6 Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn!
Let your wrath be on the nations who have no knowledge of you, and on the kingdoms who have not made prayer to your name.
7 For de har fortært Jakob og lagt hans bolig øde.
For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.
8 Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!
Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.
9 Hjelp oss, vår frelses Gud, for ditt navns æres skyld, og fri oss og forlat oss våre synder for ditt navns skyld!
Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.
10 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er deres Gud? La det for våre øine kjennes blandt hedningene at dine tjeneres utøste blod blir hevnet,
Why may the nations say, Where is their God? Let payment for the blood of your servants be made openly among the nations before our eyes.
11 la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke,
Let the cry of the prisoner come before you; with your strong arm make free the children of death;
12 og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre!
And give punishment seven times over into the breast of our neighbours for the bitter words which they have said against you, O Lord.
13 Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.
So we your people, and the sheep of your flock, will give you glory for ever: we will go on praising you through all generations.

< Salmenes 79 >