< Salmenes 76 >
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
2 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
3 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
4 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. (Sela)
5 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
6 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
7 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
8 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
9 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
10 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. (Sela)
11 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
12 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.