< Salmenes 76 >
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Dios se ha dado a conocer en Judá; grande es su Nombre en Israel.
2 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
Ha levantado en Salem su tabernáculo y su morada en Sión.
3 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
Allí quebró las fulmíneas saetas de los arcos y el escudo y la espada y la guerra.
4 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
Envuelto en luz Tú, Majestuoso, descendiste desde los montes eternos.
5 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
Despojados quedaron los de robusto corazón; duermen su sueño; no hallaron sus manos los hombres fuertes;
6 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
carros y caballos se paralizaron ante tu amenaza, oh Dios de Jacob.
7 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
Terrible eres Tú y ¿quién podrá estar de pie ante Ti cuando se encienda tu ira?
8 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
Desde el cielo hiciste oír tu juicio; la tierra tembló y quedó en silencio,
9 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
al levantarse Dios a juicio, para salvar a todos los humildes de la tierra.
10 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
Hasta la furia de Edom redundará en tu gloria, y los sobrevivientes de Emat te festejarán:
11 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
haced votos y cumplidlos a Yahvé, vuestro Dios, y todos los pueblos en derredor suyo traigan ofrendas al Temible;
12 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
a El, que quita el aliento a los príncipes; al Terrible para los reyes de la tierra.