< Salmenes 76 >
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
[Psalm lal Asaph] God El eteyuk in Judah, Inel akfulatyeyuk in Israel.
2 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
Lohm sel oasr in Jerusalem, Ac El muta Fineol Zion.
3 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
Ingo El kotalik sukan pisr nutin mwet lokoalok, Oayapa mwe loang ac cutlass natulos, aok, mwe mweun nukewa natulos.
4 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
Fuka lupan wolana lom, O God, Fuka akfulatyeyom ke kom foloko liki eol uh Yen kom kutangla mwet lokoalok lom we.
5 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
Ma nukewa lun mwet mweun pulaik lalos itukla lukelos, Ac inge elos topelik misa, oana mwet motul; Wanginla sripen ku ac pah in mweun lalos.
6 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
Ke kom aksangengyalos, O God lal Jacob, Horse uh ac elos su muta fac elos nikanulosla ac misa.
7 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
A kom, LEUM GOD, mwet nukewa sangeng sum. Wangin sie ku in tu ye motom In pacl kom kasrkusrak.
8 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
Kom oru nununku lom in kalem inkusrao me, Ac faclu sangeng kac ac mihslana
9 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
Ke kom tuyak in oru nununku lom In molelosla nukewa su akkeokyeyuk fin faclu.
10 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
Kasrkusrak lun mwet uh oru tuh in yokelik kaksak nu sum. Elos su painmoulla tukun mweun, elos ac fah wi alu nu sum ke len fulat lom.
11 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
Sang nu sin LEUM GOD lom ma kom wulela nu sel. Use mwe sang nu sel, kowos mutunfacl nukewa su apkuran. Tuh God El oru mwet nukewa in sangeng sel —
12 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
El akpusiselye fisrak, Ac aksangengye tokosra pwengpeng.