< Salmenes 76 >

1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
2 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
3 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. (Sela)
4 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
5 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
6 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
7 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
8 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
9 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. (Sela)
10 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
11 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
12 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.

< Salmenes 76 >