< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.

< Salmenes 75 >