< Salmenes 75 >
1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Gracias te damos, oh ʼElohim, te damos gracias, Porque tu Nombre está cerca. Los hombres declaran tus maravillosas obras.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
Cuando Yo selecciono un tiempo determinado, Soy Yo Quien juzga con equidad.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
Cuando se disuelva la tierra y todos los que viven en ella, Yo mismo sostendré sus columnas. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Dije a los jactanciosos: No se jacten. Y a los perversos: No alcen su cuerno,
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Ni levanten su cuerno en alto, Ni hablen con orgullo insolente.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene la exaltación,
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Hay una copa en la mano de Yavé, Y el vino fermenta. Está bien mezclado y lo derramará. Y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos. ¡Ciertamente todos los perversos de la tierra lo beberán!
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
Pero yo lo declararé para siempre. Cantaré salmos al ʼElohim de Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
Él quebrará el cuerno de los perversos, Pero el cuerno de los justos será exaltado.