< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Tebi, oh Bog, dajemo zahvaljevanje, tebi dajemo zahvaljevanje, kajti tvoja čudovita dela oznanjajo, da je tvoje ime blizu.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
Ko bom sprejel skupnost, bom sodil iskreno.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
Zemlja in vsi njeni prebivalci se raztapljajo, jaz podpiram njene stebre. (Sela)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Bedakom sem rekel: »Ne ravnajte nespametno« in zlobnim: »Ne dvigajte roga.
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Svojega roga ne dvigajte visoko gor. Ne govorite s trdim vratom.«
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Kajti povišanje ne prihaja niti od vzhoda niti od zahoda niti od juga.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Toda Bog je sodnik, odstavlja enega in postavlja drugega.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Kajti v Gospodovi roki je čaša in vino je rdeče, polno mešanice; in izliva iz istega, toda te droži bodo vsi zlobneži zemlje izželi in jih popili.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
Toda jaz bom razglašal na veke, prepeval bom hvalnice Jakobovemu Bogu.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
Tudi vse rogove zlobnih bom odrezal; toda rogovi pravičnih bodo povišani.

< Salmenes 75 >