< Salmenes 75 >
1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.