< Salmenes 75 >
1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
[are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.