< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salmenes 75 >