< Salmenes 73 >
1 En salme av Asaf. Ja, Gud er god mot Israel, mot de rene av hjertet.
Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
2 Men jeg - nær hadde mine føtter snublet, på lite nær var mine trin glidd ut.
А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -
3 For jeg harmedes over de overmodige da jeg så at det gikk de ugudelige vel.
я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
4 For de er fri for lidelser inntil sin død, og deres styrke er vel ved makt.
ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
5 De kjenner ikke til nød som andre folk, og de blir ikke plaget som andre mennesker.
на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
6 Derfor er overmot deres halssmykke, vold omhyller dem som et klædebon.
Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
7 Deres øine står ut av fedme, hjertets tanker bryter frem.
выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
8 De håner og taler i ondskap om undertrykkelse; fra det høie taler de.
над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
9 De løfter sin munn op til himmelen, og deres tunge farer frem på jorden.
поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
10 Derfor får de sitt folk til å vende sig om til dem, og vann i overflod suger de i sig.
Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
11 Og de sier: Hvorledes skulde Gud vite noget? Er det vel kunnskap hos den Høieste?
и говорят: “как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?”
12 Se, dette er de ugudelige, og evig trygge vokser de i velmakt.
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
13 Ja, forgjeves har jeg renset mitt hjerte og tvettet mine hender i uskyld;
Так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
14 jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.
и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
15 Dersom jeg hadde sagt: Jeg vil tale således, se, da hadde jeg vært troløs mot dine barns slekt.
Но если бы я сказал: “буду рассуждать так”, - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
16 Og jeg tenkte efter for å forstå dette; det var en plage i mine øine
И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
17 - inntil jeg gikk inn i Guds helligdommer og gav akt på deres endelikt.
доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
18 Ja, på glatte steder setter du dem; du lot dem falle, så de gikk til grunne.
Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
19 Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse.
Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
20 Likesom en akter for intet en drøm når en har våknet op, således akter du, Herre, deres skyggebillede for intet når du våkner op.
Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.
21 Når mitt hjerte var bittert, og det stakk mig i mine nyrer,
Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
22 da var jeg ufornuftig og forstod intet; som et dyr var jeg imot dig.
тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
23 Men jeg blir alltid hos dig, du har grepet min høire hånd.
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
24 Du leder mig ved ditt råd, og derefter optar du mig i herlighet.
Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
25 Hvem har jeg ellers i himmelen? Og når jeg har dig, har jeg ikke lyst til noget på jorden.
Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
26 Vansmekter enn mitt kjød og mitt hjerte, så er dog Gud mitt hjertes klippe og min del evindelig.
Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
27 For se, de som holder sig borte fra dig, går til grunne; du utrydder hver den som faller fra dig i hor.
Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
28 Men for mig er det godt å holde mig nær til Gud; jeg setter min lit til Herren, Israels Gud, for å fortelle alle dine gjerninger.
А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.