< Salmenes 71 >

1 Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!
In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
2 Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig!
Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
3 Vær mig en klippe til bolig, dit jeg alltid kan gå, du som har fastsatt frelse for mig! For du er min klippe og min festning.
Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold!
My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 For du er mitt håp, Herre, Herre min tillit fra min ungdom av.
For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
6 Til dig har jeg støttet mig fra mors liv av; du er den som drog mig ut av min mors skjød; om dig vil jeg alltid synge min lovsang.
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
7 Som et under har jeg vært for mange, men du er min sterke tilflukt.
I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Min munn er full av din pris, hele dagen av din herlighet.
My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
9 Forkast mig ikke i alderdommens tid, forlat mig ikke når min kraft forgår!
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen
For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
11 og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!
Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
12 Gud, vær ikke langt borte fra mig! Min Gud, skynd dig å hjelpe mig!
O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
13 La dem som står mig efter livet, bli til skamme og gå til grunne! La dem som søker min ulykke, bli klædd i skam og spott!
Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Og jeg vil alltid håpe, og til all din pris vil jeg legge ny pris.
But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
15 Min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.
My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
16 Jeg vil fremføre Herrens, Israels Guds veldige gjerninger, jeg vil prise din rettferdighet, din alene.
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
17 Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger.
O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
18 Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.
Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
19 Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du?
And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
20 Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.
Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
21 Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig.
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Så vil jeg også prise dig med harpespill, din trofasthet, min Gud! Jeg vil lovsynge dig til citar, du Israels Hellige!
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
23 Mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Min tunge skal også hele dagen tale om din rettferdighet; for de er blitt til spott, de er blitt til skamme, de som søker min ulykke.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.

< Salmenes 71 >