< Salmenes 7 >
1 En sjiggajon av David, som han sang for Herren på grunn av benjaminitten Kus' ord. Herre min Gud! Til dig setter jeg min lit; frels mig fra alle mine forfølgere og redd mig,
A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
2 forat ikke fienden skal sønderrive min sjel som en løve, sønderbryte, og det er ingen som redder!
Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
3 Herre min Gud! Dersom jeg har gjort dette, dersom det er urett i mine hender,
If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
4 dersom jeg har gjengjeldt den med ondt som holdt fred med mig, eller plyndret den som var min fiende uten årsak,
If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
5 så la fienden forfølge min sjel og innhente den og trå mitt liv til jorden og legge min ære i støvet. (Sela)
Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
6 Stå op, Herre, i din vrede, reis dig mot mine fienders rasen og våkn op til min hjelp! Du har jo påbudt dom.
Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
7 Og la folkeslagenes forsamling omringe dig, og vend tilbake over den til det høie!
Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
8 Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig!
The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
9 La dog de ugudeliges ondskap få ende og den rettferdige stå fast! Du er jo den som prøver hjerter og nyrer, en rettferdig Gud.
Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
10 Mitt skjold er hos Gud, som frelser de opriktige av hjertet.
The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
11 Gud er en rettferdig dommer, og en Gud som vredes hver dag.
God is a fair judge who is always hostile to evil.
12 Dersom han ikke vender om, så hvesser han sitt sverd, spenner sin bue og gjør den ferdig
If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
13 og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende.
He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
14 Se, han er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn.
See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
15 En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på.
They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
16 Den ulykke han gikk og tenkte på, faller tilbake på hans hode, og over hans egen isse kommer den vold han hadde i sinne.
The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
17 Jeg vil prise Herren efter hans rettferdighet og lovsynge Herrens, den Høiestes navn.
I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.