< Salmenes 68 >

1 Til sangmesteren; av David; en salme, en sang. Gud reiser sig, hans fiender spredes, og de som hater ham, flyr for hans åsyn.
to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
2 Likesom røk drives bort, så driver du dem bort; likesom voks smelter for ild, forgår de ugudelige for Guds åsyn.
like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
3 Og de rettferdige gleder sig, de jubler for Guds åsyn og fryder sig med glede.
and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
4 Syng for Gud, lovsyng hans navn, gjør vei for ham som farer frem på de øde marker, Herren er hans navn, og juble for hans åsyn!
to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
5 Farløses far og enkers dommer er Gud i sin hellige bolig.
father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
6 Gud gir de enslige hus, fører fanger ut til lykke; bare de gjenstridige bor i et tørt land.
God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
7 Gud, da du drog ut foran ditt folk, da du skred frem gjennem ørkenen, (sela)
God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
8 da bevet jorden, og himlene dryppet for Guds åsyn, Sinai der borte, for Guds, Israels Guds åsyn.
land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
9 Et rikelig regn spredte du, Gud; din arv, den utmattede, styrket du.
rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
10 Ditt folk bosatte sig i landet; du laget det ved din godhet i stand for den elendige, Gud!
community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
11 Herren gir seierssang; stor er skaren av kvinner med gledesbudskap.
Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
12 Hærenes konger flyr, de flyr, og hun som sitter hjemme, deler bytte.
king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
13 Når I hviler mellem kveene, er det som en dues vinger, som er dekket med sølv, og hvis vingefjær har gullets grønnlige glans.
if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
14 Når den Allmektige spreder konger der, da sner det på Salmon.
in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
15 Et Guds fjell er Basans fjell, et fjell med mange tinder er Basans fjell.
mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
16 Hvorfor ser I skjevt, I fjell med de mange tinder, til det fjell som Gud finner behag i å bo på? Herren skal også bo der evindelig.
to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
17 Guds vogner er to ganger ti tusen, tusen og atter tusen; Herren er iblandt dem, Sinai er i helligdommen.
chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
18 Du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, Herre Gud!
to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
19 Lovet være Herren dag efter dag! Legger man byrde på oss, så er Gud vår frelser. (Sela)
to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
20 Gud er oss en Gud til frelse, og hos Herren, Israels Gud, er det utganger fra døden.
[the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
21 Ja, Gud knuser sine fienders hode, den hårrike isse på ham som vandrer i sin syndeskyld.
surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
22 Herren sier: Fra Basan vil jeg hente tilbake, jeg vil hente tilbake fra havets dyp,
to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
23 forat din fot må stampe i blod, dine hunders tunge få sin del av fiendene.
because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
24 De ser dine seierstog, Gud, min Guds, min konges, seierstog inn i helligdommen.
to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
25 Foran går sangere, bakefter harpespillere midt imellem jomfruer som slår på pauke.
to meet to sing (after *L(S)*) to play in/on/with midst maiden to beat
26 Lov Gud i forsamlingene, lov Herren, I som er av Israels kilde!
in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
27 Der er Benjamin, den yngste, som hersker over dem, Judas fyrster med sin skare, Sebulons fyrster, Naftalis fyrster.
there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
28 Din Gud har tildelt dig styrke; styrk, Gud, det du har gjort for oss!
to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
29 For ditt tempel i Jerusalems skyld skal konger komme til dig med gaver.
from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
30 Skjell på dyret i sivet, på stuteflokken med folke-kalvene, som kaster sig ned for dig med sølvstykker! Han spreder folkene som har lyst til strid.
to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
31 Veldige menn skal komme fra Egypten, Etiopia skal i hast utrekke sine hender til Gud.
to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
32 I jordens riker, syng for Gud, lovsyng Herren, (sela)
kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
33 ham som farer frem i himlenes himler, de eldgamle! Se, han lar sin røst høre, en mektig røst.
to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
34 Gi Gud makt! Over Israel er hans høihet, og hans makt i skyene.
to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
35 Forferdelig er du, Gud, fra dine helligdommer; Israels Gud, han gir folket makt og styrke. Lovet være Gud!
to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God

< Salmenes 68 >