< Salmenes 67 >
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
O God, pakomutasr a akinsewowoye kut; Ngeta nu facsr ke kulang,
2 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
Tuh faclu nufon in akilen ma lungse lom; Ac mutanfahl uh in etu ke molela lom.
3 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
4 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
Lela tuh mutanfahl uh in insewowo ac on ke engan Tuh kom nununku mwet uh ke suwoswos Ac kom kol mutunfacl uh nufon.
5 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
6 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
Faclu kosrani tari fahko la; God, aok God lasr, El akinsewowoye kut.
7 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
God El akinsewowoye kut; Lela mwet nukewa in an nukewa in akfulatyal.