< Salmenes 67 >
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
(시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)
2 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
3 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
4 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)
5 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
6 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
7 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다