< Salmenes 66 >
1 Til sangmesteren; en sang, en salme. Rop med fryd for Gud, all jorden!
Zborovođi. Pjesma. Psalam.
2 Syng ut hans navns ære, gi ham ære til hans pris!
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
3 Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig.
Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
4 All jorden skal tilbede dig og lovsynge dig, de skal lovsynge ditt navn. (Sela)
Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
5 Kom og se Guds gjerninger! Han er forferdelig i gjerning mot menneskenes barn.
Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
6 Han gjorde havet om til tørt land, gjennem strømmen gikk de til fots; der gledet vi oss i ham.
On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
7 Han hersker med sitt velde evindelig, hans øine gir akt på hedningene; de gjenstridige må ikke ophøie sig. (Sela)
Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
8 I folkeslag, lov vår Gud og forkynn hans pris med høi røst,
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
9 han som holdt vår sjel i live og ikke lot vår fot vakle!
Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
10 For du prøvde oss, Gud, du renset oss, likesom de renser sølv.
Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
11 Du førte oss inn i et garn, du la en trykkende byrde på våre lender.
Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
12 Du lot mennesker fare frem over vårt hode; vi kom i ild og i vann. Men du førte oss ut til vederkvegelse.
Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
13 Jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt,
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
14 det som gikk over mine leber, og som min munn talte i min nød.
što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
15 Jeg vil ofre dig brennoffere av fett kveg med duft av værer; jeg vil ofre okser tillikemed bukker. (Sela)
Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
16 Kom, hør, alle I som frykter Gud; jeg vil fortelle hvad han har gjort mot min sjel.
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
17 Til ham ropte jeg med min munn, og lovsang var under min tunge.
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
18 Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre.
Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
19 Men Gud har hørt, han har aktet på mitt bønnerop.
No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
20 Lovet være Gud, som ikke avviste min bønn og ikke tok sin miskunnhet fra mig!
Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!