< Salmenes 65 >

1 Til sangmesteren; en salme av David; en sang. Dig, Gud, priser de i stillhet på Sion, og dig gir de det de har lovt.
För sångmästaren; en psalm; en sång av David.
2 Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.
Gud, dig lovar man i stillhet i Sion, och till dig får man infria löfte.
3 Når mine misgjerninger er blitt mig for svære, så forlater du våre overtredelser.
Du som hör bön, till dig kommer allt kött.
4 Salig er den du utvelger og lar komme nær, så han bor i dine forgårder; vi vil mette oss med de gode ting i ditt hus, ditt hellige tempel.
Mina missgärningar voro mig övermäktiga; men du förlåter våra överträdelser.
5 Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
Säll är den som du utväljer och låter komma till dig, så att han får bo i dina gårdar. Må vi få mätta oss med det goda i ditt hus, det heliga i ditt tempel.
6 Han gjør fjellene faste med sin kraft, omgjordet med velde.
Med underbara gärningar bönhör du oss i rättfärdighet, du vår frälsnings Gud, du som är en tillflykt för alla jordens ändar och för havet i fjärran;
7 Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.
du som gör bergen fasta genom din kraft, ty du är omgjordad med makt;
8 Og de som bor ved jordens ender, frykter for dine tegn; de steder hvor morgen og aften bryter frem, fyller du med jubel.
du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.
9 Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til.
De som bo vid jordens ändar häpna för dina tecken; österland och västerland uppfyller du med jubel.
10 Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde.
Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden.
11 Du har kronet din godhets år, og dine fotspor drypper av fedme.
Dess fåror vattnar du, du jämnar det som är upplöjt; med regnskurar uppmjukar du den, det som växer därpå välsignar du.
12 Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel.
Du kröner året med ditt goda, och dina spår drypa av fetma.
13 Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.
Betesmarkerna i öknen drypa, och höjderna omgjorda sig med fröjd. Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger.

< Salmenes 65 >