< Salmenes 65 >
1 Til sangmesteren; en salme av David; en sang. Dig, Gud, priser de i stillhet på Sion, og dig gir de det de har lovt.
У Теби је уздање, Боже, Теби припада хвала на Сиону, и Теби се извршују завети.
2 Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.
Ти слушаш молитву; к Теби долази свако тело.
3 Når mine misgjerninger er blitt mig for svære, så forlater du våre overtredelser.
Безакоња ме притискају, Ти ћеш очистити грехе наше.
4 Salig er den du utvelger og lar komme nær, så han bor i dine forgårder; vi vil mette oss med de gode ting i ditt hus, ditt hellige tempel.
Благо ономе кога изабираш и примаш, да живи у двору Твом! Наситићемо се добром дома Твог, светињом цркве Твоје.
5 Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
Дивно нам одговараш по правди својој, Боже, Спаситељу наш, узданицо свих крајева земаљских, и народа преко мора далеко.
6 Han gjør fjellene faste med sin kraft, omgjordet med velde.
Који си поставио горе својом силом, опасао се јачином,
7 Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.
Који утишаваш хуку морску, хуку вала њихових и буну по народима!
8 Og de som bor ved jordens ender, frykter for dine tegn; de steder hvor morgen og aften bryter frem, fyller du med jubel.
Боје се Твојих чудеса који живе на крајевима земаљским; све што се јавља јутром и вечером Ти будиш да слави Тебе.
9 Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til.
Надгледаш земљу и заливаш је, обилно је обогаћаваш; поток је Божји пун воде, спремаш за њих жито, јер си тако уредио.
10 Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde.
Бразде њене напајаш, равниш груде њене, кишним капљама размекшаваш је, благосиљаш је да рађа.
11 Du har kronet din godhets år, og dine fotspor drypper av fedme.
Ти венчаваш годину, којој добро чиниш; стопе су Твоје пуне масти.
12 Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel.
Тију паше по пустињама, и хумови се опасују радошћу.
13 Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.
Луке се осипају стадима, и поља се заодевају пшеницом; веселе се и певају.