< Salmenes 64 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel!
For the music director. A psalm of David. God, please listen to my complaint. Protect me because my enemies scare me.
2 Skjul mig for de ondes lønnlige råd, for illgjerningsmenns larmende hop,
Shelter me from the plots of the wicked, from this evil mob.
3 som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord,
What they say cuts like swords; they fire off poisonous words like arrows.
4 for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.
They shoot from their hiding places at innocent people—doing this without warning, not afraid of being caught.
5 De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem?
They encourage one another to do evil, planning how to secretly trap people, telling themselves, “Nobody will notice.”
6 De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype.
They plot wicked things. “What a great plan we've created!” they say. There are no limits to the depths to which human minds and thoughts can sink.
7 Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.
But God will shoot them with arrows; all of a sudden they will be wounded.
8 Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet.
What they themselves say will trip them up; people who see them will mock them, shaking their heads at them.
9 Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk.
Then everyone will be frightened. They will say that this is the work of God, and they will think about what he has done.
10 Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.
Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.